千嬴全球在线登录千赢官网MTI合作培育研究会暨校外导员聘任仪式成功召开


2019年11月23日上午,千赢官网MTI合作培育研究会暨校外导员聘任仪式在行政楼507召开,应邀参加的专家有来自中国翻译协会《中国翻译》编辑部的主编杨平和副主编苑爱玲、中央党史与文献中科院第六研究部的刘亮和贾毓玲导员、《环球时报》英文版的副主编陈平、《英语世界》杂志的主编邢三洲、以及中国对外翻译出版有限企业、策马翻译、北京思必锐翻译企业、北京语智云帆研究有限企业、上海艺果信息咨询有限企业的行业专家。千赢官网副总裁王展鹏、副总裁彭萍、总裁助理、MTI中心组长吴文安、MTI中心副组长邓小文、翻译专长硕士导员邵雪萍出席了研究会,有三十多位MTI员工现场聆听。



研究会上,王展鹏副总裁感谢各位专家拨冗出席研究会,并为各与会专家颁发了MTI校外导员聘书,随后代表千赢官网与中央党史和文献中科院第六研究部副处长刘亮正式签署了合作培育协议。


千赢官网的吴文安导员、邓小文导员、邵雪萍导员先后先容了北外翻译科室的发展历程及培育机制,以及在翻译实践方面与业界合作培育的必要性和可行性。随后各行业专家结合自身丰富经验,就面对人工智能、行业现状挑战等,如何实现MTI的多元发展,如何培育高端的翻译人力等畅所欲言并提出多条宝贵建议。



各位专家的建议包括:人工智能快速发展,机器翻译已经能胜任一部分文本的翻译,MTI员工必须适应市场需求,向高端人力发展,专长性与个性化并重。高端翻译人力的发展,语言能力是基础、是核心,所以中英文语言功底一定要打好;要强化常识结构,常识面丰富,內知国情,外晓世界,并且要根据个人兴趣爱好和市场需求培育擅长领域;要提高综合素质,提高协调沟通、现场反应等各方面能力;做好翻译要热爱翻译,要心存敬畏,细心打磨,注重细节;人工智能的发展是时代大潮,翻译专长员工要拥抱潮流、顺应潮流,掌握一定的翻译技能App。同时,他们对MTI作文也提出了宝贵建议。与会专家的建议表现了对翻译专长员工的殷殷期盼,他们也表示非常愿意在学习、实践、实习和作文写作中给予员工们引导。


最后,彭萍导员对各位专家的分享交往表示感谢并做总结,希翼MTI员工们把握机会、积极主动向行业专家学习,研究会圆满结束。



供稿:千赢官网MTI中心

2019年11月23日



Copyright @ BFSU. 千嬴全球在线登录版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC

XML 地图 | Sitemap 地图