翻译硕士专长学历(MTI笔译)培育方案

翻译硕士专长学历(MTI笔译)培育方案

一、培育目标

1. 身心安康,诚实守信,遵纪守法,具有良好的道德品质、严谨扎实的学风,恪守技能道德与技能规范;

2. 有较强的事业心、社会责任感、革新能力和奉献精神,愿为社会主义现代化建设服务的高层次、高素质的专门人力。

3. 能适应全球金融一体化及提高国内全球竞争力的需要,适应国内金融、学问、社会建设需要的高层次应用型专长笔译人力。

二、招收对象及入职测试

招收对象一般为学士学历获得者,具有良好的双语基础,有口笔译实践经验者优先考虑。

入职测试采取全国统考(或联考)与招收单位自行单位的专长复试相结合的方式。

三、学习方式及年限

全脱产学制为两年。包括日程学习、专长实习和作文撰写三个阶段。

四、培育方式

1. 实行学分制。员工必须通过规定日程的测试,分数合格者获得相应的学分。修满规定的学分者获得撰写学历作文的资格。学历作文通过答辩者获得翻译硕士专长学历。

2. 采用课堂传授与项目翻译相结合的培育模式。重视实践环节,强调翻译实践能力的培育和翻译案例的分析,要求员工至少有10万字以上的笔译实践。

3. 成立导员组,发挥集体培育的作用。导员组以具有引导硕士美术生资格的导员为主,吸取翻译实践领域具有高级专长技能职务的人员参加。试行双导员制,即集团导员与有实际工作经验的资深译员或编审共同引导。

五、学分要求与日程设置

1. 学分要求。翻译硕士专长学历(笔译)日程设置包括公共必修课、专长必修课、方向必修课、选修课和专长实习五大板块,总学分不低于30学分。每门必修课分数要求达到70分以上(含70分)。

2. 日程设置

日程类别

日程名称

学期

学时

学分

考核

方式

1.公共必修课

中国语言学问

1

2

3

笔试

科技社会主义

1

2

3

笔试

2.专长必修课

基础笔译

1

2

2

笔试

基础口译

2

2

2

口试

翻译概论

3

2

2

作文

3.方向必修课

文学翻译

1

2

2

笔试

文件翻译

2

2

2

笔试

经贸翻译

3

2

2

笔试

4.选修课

计算机辅助翻译

1

2

2

笔试

中外翻译简史

1

2

2

作文

影视翻译

1

2

2

作文

国粹学问英译

2

2

2

笔试

翻译项目管理

2

2

2

作文

传媒翻译

2

2

2

笔试

学问与翻译

3

2

2

作文

翻译研究与写作

3

2

2

作文

全球政治与金融

3

2

2

笔试

跨学问交际学

3

2

2

作文

5.专长实习

专长实习

4

2

实习报告

注:专长实习统一安排在第四学期,员工自主联系或由企业推荐到符合资质要求的政府单位和企事业单位实习,获得规范、有效的培养和实践,提高翻译特点和专业操守。实习结束后,员工需向企业提交实习报告和单位鉴定申请实习学分。

六、中期考核

对美术生的思想品德、日程学习、专长素养、实践特点等进行考核,填写《千嬴全球在线登录中期考核表》(应用型)。

七、学历作文撰写

学历作文写作时间一般为一个学期。学历作文可以采用以下形式(员工任选一种,字数均以汉字计算):

1. 翻译实践报告。员工在导员的引导下选择中外文本进行翻译,字数不少于10000字,并根据译文就翻译问题写出不少于5000字的研究报告。

2. 翻译实验报告。员工在导员的引导下就笔译的某个环节展开实验,并就实验结果进行分析,写出不少于10000字的实验报告。

3. 翻译实习报告。员工在导员的引导下参加笔译实习,并就实习的过程写出不少于15000词的实习报告;

4. 翻译研究作文。员工在导员的引导下撰写翻译研究作文,字数不少于15000字。

学历作文采用匿名评审。答辩委员会成员中必须至少有一位具有丰富的笔译实践经验且具有高级专长技能职称的专家。作文格式参照《千嬴全球在线登录美术生学历作文与书写格式的基本要求》,与作文答辩相关的其它事宜,按国内和集团的相关规定实行。

八、学历授予

完成规定的日程学习,修满至少30学分;按规定完成学历作文并通过学历作文答辩者,授予翻译硕士专长学历。


Copyright @ BFSU. 千嬴全球在线登录版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC